Happy World Radio Day

BILINGUE: Anglais et Francais 13 February/13 Février

        UNICEF/Nahom Tesfaye  A young boy in Ethiopia takes lessons
        via the radio, which are being broadcast across the country.
Happy World Radio Day

One morning in 1969 in Zambia I entered my classroom at the remote
Mwinilunga High School which had no television or electricity, with a 
two-band battery radio so that my students would hear the momentous 
moon landing. The BBC crackle  was bad. I switched over to a French-
speaking station.  The radio announcer’s voice came through the static.  
I could just hear the French version of the astronaut’s words and 
translated for my students: 
    ‘One small footstep for man and a giant footstep for humanity’.
The class cheered, not at my translation, but because Neil Armstrong 
walked on the Moon. 

Bonne Journée de la Radio

Un jour en 1969 en Zambie, je suis rentrée dans ma classe à Mwinilunga 
High School, école secondaire isolée ou il n’y avait ni télévision ni
électricité. Je tenais à la main ma radio pour faire écouter à mes étudiantes 
l’atterrissage sur la lune. Puisque la  BBC faisait trop de craquements, 
j’avais changé pour écouter une station en Français. Ayant réussi à entendre 
la voix d’un commentateur malgré la statique, j’ai pu écouter la version 
française des mots de l’astronaute et je les ai traduits pour mes étudiantes:
   ‘One small footstep for man and a giant footstep for humanity’. 
La classe a applaudi pas ma traduction mais le fait que Neil Armstrong avait marché sur la Lune.