23 March Observance

Most of us are not aware of The International Day of Remembrance

of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade. BBC says

slavery  includes sex trafficking and bonded labour, where a person’s

work is ‘security’ for a debt that can’t be repaid. We already know about

child soldiers and women sexual slavery but Dr. Ewelina U. Ochab advises

victims of modern-day slavery are around us all and that we should all

‘be vigilant to see and brave to speak up’. A man chained in a garden.

A distressed young woman at the airport. A patient in a clinic’.

Commémoration du 23 Mars

La plupart de nous ne connaissent pas l’existence de La Journée de

Commémoration des Victimes de l’Esclavage et de la Traite Transatlantique

des Esclaves. La BBC dit  que l’esclavage comprend le trafic sexuel et la

servitude pour dettes,  dans les cas où le travail exercé par une personne

est pris en ‘sécurité’ d’une dette qui ne peut pas être payée.  

Nous connaissons déjà les cas d’enfants soldats et de femmes exploitées

à fins sexuelles mais Dr Ewelina U Ochab nous avise qu’il y a des victimes

de l’esclavage contemporain tout autour de nous et qu’il faut ‘être vigilant

et avoir le courage de dénoncer ces cas’. ‘Un homme enchainé dans un

jardin. Une jeune femme affligée dans un aéroport. Un malade dans

une clinique.’