Australian Summer / L’été en Australie

Australian Summer

It has been very hot this week.  

I have been drinking lots of water. At night

To get cool under the fan, I placed my pillow

at the bottom of the bed, top-tailing with my husband.

Last night I was very restless then I needed to go to the toilet.

As I turned over, I fell off the edge of the bed with a noisy thump.

My husband swore ‘Shit!‘ switching the light on. The baby started with a loud scream.

Straight back to my daytime role : having to soothe the family before I could have a wee.



L été en Australie

Il a fait très chaud cette semaine. Quand j’ai chaud,  je bois de l’eau.

Et la nuit pour me rafraichir je pose mon oreiller au fond du lit sous le ventilateur

Et me mets à l’envers de mon mari. Hier soir ayant virevolté constamment j’ai eu besoin

Des toilettes. En me tournant, je suis tombée du bord du lit en faisant une chute bruyante.

Mon mari, lui, a hurlé ‘Merde’ en allumant la lumière. Le  bébé, dérangé a poussé de grands cris.

Ce qui m’a relancée sur mon rôle diurne : il faut calmer les autres avant de pouvoir aller aux toilettes.  


R for Realism

This occurs when you don’t have anything on your mind. 
You've stopped worrying about every thing around you. 
you forget you left 	      the washing out, 
you don’t bother 	to put a heater on 
because you can stay warm 
under the bed covers. 
There is no 
doctor 
to visit
Catch up 
with a friend for coffee? 
Can wait for another day.  Check the letter box? 
Nobody writes any more.  	Some vacuuming? 
You swept under the table 	    the day before. 
Lunch? Sit up and watch TV with        a sandwich and a fruit. 
Water? There’s always a bottle	         at hand on your bedside.