Ending?
Am I too late when I want to buy blank pages to punch
into a leather diary and will I find an ink bottle
to use with my fountain pen? Can I still print
my old pictures in a photoshop?
Will I happen upon a suitcase
with a magazine slot
on the outside?
Have I jumped the gun
when buying .5 or .7 leads
for my retractable pencils?
Where can I source refills for my biros?
Yet I’ve taken to laminating photos and online
drawing on computer screens. But can I ever pencil-in
old-fashioned crosswords after Wordle came into frenzy?
FIN ?
Suis-je allée trop loin en achetant des pages perforées
Pour mon journal en cuir et trouverais-je un encrier
Pour mon stylo à plume ? Puis-je encore imprimer
Mes vieilles photos en librairie ?
Pourrais-je trouver une valise
A poche externe pour journal?
Ai-je donc bien dépassé le cap
En achetant crayons à rétracter
Avec plomb du numéro .5 ou .7
Il y a-t-il encore des recharges
Pour mes stylos à bille ?
Je me mets à laminer
Et dessine sur écran
Pourrais-je encore
Faire mots croisés
Au crayon quand
Le mot de Wordle
Devient la mode ?
Child labour
deprives children of their childhood,
• mentally, physically, socially, morally dangerous,
harmful to children;
• interferes with their schooling
At the time of Covid we must:
Protect children from child labour more than ever
Journée mondiale contre le travail des enfants
Le ‘travail des enfants’
prive les enfants de leur enfance:
• mentalement, physiquement, socialement /moralement dangereux , nocif pour enfants;
• interfère avec leur scolarité
Agir maintenant a cause de Covid: mettre fin au travail des enfants!
You must be logged in to post a comment.