My inner life isn’t easy to find, And it isn’t a topic that one studies, It won’t be a comment somebody once voiced, It has no easy theme to reveal to others.
My inner life is personal It is lodged in my silent state of mind. It may, or not, come to me at a time When nothing happens around me And I’ve allowed myself some ‘me time’.
My mind may take the focus on a thought A vision, a sound, a tune, a rhythm. It can occur associated to any one word. This trend is not attributed to anyone, No need for me to act on any of it.
It emerges as a sensation within me, But doesn’t prompt any strong emotion. It is just there for me to examine, To consider and to treasure.
En explorant ma vie intérieure
Ma vie interne n’est pas facile à discerner Ce n’est pas un objet de mes études, Ni un commentaire que quelqu’un m’a fait Ce n’est pas un sujet à révéler aux autres
Ma vie intérieure est personnelle Elle séjourne dans un état d’esprit calme Mon état intérieur pourra se dévoiler, Ou peut-être pas, quand rien ne se passe, Quand je prends un moment pour 'moi seule'.
L’âme peut se concentrer sur une pensée, Un son, ou même une vision ou un rythme, Ou pourrait aussi s’associer à un seul mot. Je n’attribue telle évocation à personne Je n’essaye donc pas à la mettre à l'œuvre.
Elle ne me vient que comme une sensation, Mais ne réveille pas d’intense émotion en moi. Il me reste à l’examiner, la considérer Et à la chérir avec intérêt.
You must be logged in to post a comment.