
Via Pinterest

Via Creative Commons
Finding a new horizon
They have advised not to stay quiet. My friend complained
about my neighbour’s laziness. I asked him,
‘Was she idle or was it that she couldn’t find work?’
If I stayed quiet, I allowed my position as a non-Indigenous
person to reinforce his views.
To deal with racism we must escape our comfort zone and
reflect on our biases, often based on lack of knowledge. Once
I thought all women from India were Hindus who wore saris.
I need to understand my neighbour’s cultural issues, often
hidden or unspoken. ‘Racism stops with me’ encouraged me
to speak. It’s helped me. Will it help others?
Trouver un nouvel horizon
On nous conseille de parler franchement. Un de mes amis a
critiqué ma voisine en disant qu’elle ne voulait pas travailler.
Je lui ai demandé,
‘Est-ce qu’elle ne voulait pas travailler ou serait-ce qu’elle
ne pouvait pas trouver du travail’.
Si je ne donnais pas de réplique à sa remarque je confirmerais
l’avantage que j’ai en tant que personne non-Indigène et je
renforcerais ce reproche.
Pour comprendre le racisme il faut renoncer à sa zone de
confort et réfléchir sur nos préjugés, qui sont souvent dus
à notre manque de connaissance. Il y a plusieurs années
je pensais qu’en Inde toutes les femmes étaient Hindou
et portaient des saris.
On a besoin de vérifier les conditions culturelles des personnes
autour de nous car la réalité peut rester cachée ou tacite. A la
suite du programme ‘Racism stops with me’, je n'ai eu plus peur
de m'exprimer, ce qui m’a aidé. Cela va-t-il aider d’autres ?

You must be logged in to post a comment.