Words and Paroles: a monthly bilingual (En-Fr) blog and other vignettes
Author: Yayi-Australie
I am a French-born Australian linguist who loves writing about multicultural experiences. Taught English in Zambia and Papua New Guinea, gained a Doctorate with UPNG. In Western Australia I worked with migrants and Indigenous communities in Kalgoorlie and Roebourne. In charge of Amnesty International WA, then moved to Adelaide. Short-listed by The Human Rights Commission for the Literature NF Award for the anthology I edited with the Multicultural Writers Association of Australia, I later published my memoir. Volunteered with the Writers Centre, became active with PEN.
100Words from Women Writers
Don’t ever think that just because you do things differently, you’re wrong.
Gail Tsukiyama
The most common way people give up their power is
by thinking they don’t have any.
Alice Walker
I do not see myself as a footnote to someone else’s life.
Martha Gellhorn
Our histories cling to us. We are shaped by where we come from.
Chimamanda Ngozi Adichie
It’s where we go, and what we do when we get there,that tells us who we really are.
Joyce Carol Oates
BILINGUE: Anglais et Francais 13 February/13 Février
UNICEF/Nahom Tesfaye A young boy in Ethiopia takes lessons via the radio, which are being broadcast across the country.
Happy World Radio Day
One morning in 1969 in Zambia I entered my classroom at the remote
Mwinilunga High School which had no television or electricity, with a
two-band battery radio so that my students would hear the momentous
moon landing. The BBC crackle was bad. I switched over to a French-
speaking station. The radio announcer’s voice came through the static.
I could just hear the French version of the astronaut’s words and
translated for my students:
‘One small footstep for man and a giant footstep for humanity’.
The class cheered, not at my translation, but because Neil Armstrong
walked on the Moon.
Bonne Journée de la Radio
Un jour en 1969 en Zambie, je suis rentrée dans ma classe à Mwinilunga
High School, école secondaire isolée ou il n’y avait ni télévision ni
électricité. Je tenais à la main ma radio pour faire écouter à mes étudiantes
l’atterrissage sur la lune. Puisque la BBC faisait trop de craquements,
j’avais changé pour écouter une station en Français. Ayant réussi à entendre
la voix d’un commentateur malgré la statique, j’ai pu écouter la version
française des mots de l’astronaute et je les ai traduits pour mes étudiantes:
‘One small footstep for man and a giant footstep for humanity’.
La classe a applaudi pas ma traduction mais le fait que Neil Armstrong avait marché sur la Lune.
O 22, here we come!
Instead of Happy New Year in your language, and because I learnt
the word for ‘Good’ in many languages, I will try a way of wishing different people in Europe: French, Swedish, Finnish, Italian, Spanish, Greek, Irish, Polish, Russian; East Africa Swahili; Australia Wongatha, Ngarluma, Kaurna; PNG Tok Pisin, Motu; and Asia Bahasa Malay to have a Good 2022!
Bon 2022, Bra 2022, Hyvä 2022, Buono 2022, Bueno 2022, Kalos 2022,
Go maith 2022, Dobry 2022, Horosho 2022; Nzuri 2022; Palya 2022,
Marni 2022, Waba 2022; Gutpela 2022, 2022 Namo; Baik 2022.[Comments are welcome]
The heroine from the film 'Zazie dans le Metro'
Appealed to me because she showed irreverence
Against the authorities- an activity I cultivate.
Coined in the days of the Absurdist Theatre,
The era of my studies, to later climax
Into the 1968 French revolution.
With the cheek of a non-urban youth
She embarks on a visit to Paris
Embarrassing her uncle who,
Though eccentric, found her
Hard to restrain.
Zazie performed aerobic jumps
Over the metro barriers,
Her cussing shocked
His friends’ gang.
Travel Man and IT Crowd’s Actor,
Ayoade, confessed this film
Changed his life.
It did mine too.
She’s always lived in the small town on a highway.
It has one set of traffic lights and little action.
For one year she stands near the lights,
spinning the yo-yo up, then down.
As time goes, she has difficulty when cars approach
The move called ‘sleeping yo-yo’ works best
When there are no vehicles about.
So she changes her tactic
During the frequent gaps in the traffic
She reels off a song as she performs,
Playing ‘round the world’ motions
When lights go red, she steps out
humming in rhythm
with her yo-yo
until the lights
go to green.
The boat engine creeks signalling an imminent lock. A stillness follows
allowing moments of discreet reflexion. This lull precedes a to-ing
and fro-ing, a rhythm inapt to this boat’s magic allure
when it floats over the expansive Rhine with no lock
in sight, revealing to us all several picture
postcard peaceful scenes. Early this morning
the river managed to keep us well afloat.
Castles emerged atop lush green forests
while rows of houses came into view
like decorated and gilded gems.
Enchanted by this floating
vision, I dream beyond
the end of time and,
breakfast, oh, dear
I've missed it!
You must be logged in to post a comment.