Occitan, spoken in Southern France
was my grandparents’ language.
I love to listen to songs revived by Nadau.
Read and Listen
Translated in English and French
https://lyricstranslate.com/fr/morlana-morlanne.html-0
© Nadau

Morlanne -Chateau by Capbourrut
OCCITAN
© Nadau
Per Sent Laurenç a Morlana,
I avé lua sus los teits,
E la hésta a las platanas,
Qu'arribavi de la nueit.
Morlana cantava,
Jo qu'èri amoros,
Quimèra, engüera,
Lo ser qu'èra tant doç.
Qu'i trobèi ua gojateta,
Asseduda au canton,
Qu'èra din trop tristoneta,
Que sorti l'acordeon.
Que joguèi ua musiqueta
Qui m'avèn cantat los vielhs,
Que vedoi ua estaleta,
Qui se la cado deus uelhs.
Non sèi pas tot de la vita,
Mes que sèi que lo Bon Diu,
Qu'a inventat la musica,
T'à d'aquera larma, aquiu.
Adiu, donc, adiu Morlana,
Qu'as la lua sus los teits,
E la hèsta a las platanas,
Que me'n torni tà la nueit.
ENGLISH
© amsmith
Saint Laurent's Day at Morlana
With the moon on the roofs
The party under plane trees
I emerged from the night
Morlana was singing
I was in love,
Chimera, once more,
The evening was soft
There I found a young girl,
Sitting, afar in the corner,
Looking somewhat cheerless,
So I reached for the accordion.
I played a piece of music,
the same as the elders
used to sing to me,
I saw a star fall from her eyes
I know little of life,
But I know that our God
Did invent this music
So as to make a tear shine
Farewell, farewell Morlana,
The moon is over your roofs,
A party under the plane trees,
I’ll go back into my night.
FRANÇAIS
© Nadau
Pour la St Laurent à Morlanne
Y avait de la lune sur les toits,
Et la fête aux platanes,
Jarrivais de la nuit.
Morlanne chantait,
Jétais amoureux,
Chimère, encore,
Le soir était si doux.
Jy trouvais une jeune fille,
Assise là au coin,
Elle était un peu trop triste,
Jai sorti laccordéon.
Jai joué une musique
Que mavaient chanté les vieux
Jai vu une étoile
Qui est tombée de ses yeux.
Je ne sais pas tout de la vie,
Mais je sais que le Bon Dieu
A inventé la musique
Pour cette étoile là.
Adieu, donc, adieu Morlanne,
Tu as la lune sur les toits,
Et la fête aux platanes,
Je men reviens vers la nuit.



You must be logged in to post a comment.